♡해피의 음악창고☆

메기의 추억^^When you and I were young, Maggie /Ann Breen

Happy-I 2010. 8. 28. 23:17

 

 

 

 

 

 

메기의 추억

I wandered today to the hill, Maggie
To watch the scene below
The creek and the rusty old mill, Maggie
Where we sat in the long, long ago.
The green grove is gone from the hill, Maggie
Where first the daisies sprung
The old rusty mill is still, Maggie
Since you and I were young.

A city so silent and lone, Maggie
Where the young and the gay and the best
In polished white mansion of stone, Maggie
Have each found a place of rest
Is built where the birds used to play, Maggie
And join in the songs that were sung
For we sang just as gay as they, Maggie
When you and I were young.

They say I am feeble with age, Maggie
My steps are less sprightly than then
My face is a well written page, Maggie
But time alone was the pen.
They say we are aged and grey, Maggie
As spray by the white breakers flung
But to me you're as fair as you were, Maggie
When you and I were young.
 

And now we are aged and grey, Maggie
The trials of life nearly done
Let us sing of the days that are gone, Maggie
When you and I were young.

'

'
은발

Silver Threads Among the Gold
text by Eben E. Rexford, 1848-1916

Darlin', I am growin' older, 
Silver threads among the go-old
Shine upon my brow today-ay-ay, 
Life is fading fast away-ay

But, my darlin', you will be as you will be
Always young and fair to me
Yes, my darlin', you-ou will be-ee-ee
Always young and fair to me-ee

When your hair is silver whi-ite
And your cheeks' no longer bright
With the roses of the May-ay, 
I will kiss your lips and say-ay

Oh my darlin', you will be, you will be
Always young and fair to me...
Yes, my darlin', you-ou will be-ee-ee
Always young and fair to-oo me...

 

 

 

 

  

'메기의 추억'에 대하여

캐나다의 조지 존슨(1839~1917)이라는 시인이 

 제자 메기 클라크와 사랑하게 되었지요.

조지 존슨은 메기에 대한 지극한 사랑을 즐겨 시를 쓰기도 하면서

 1865년 결혼.. 조지 존슨은 그곳 오하이오주 학교에서 근무를 하게 됩니다.

불행하게도 사랑하던 메기가 결혼한지 1년체 안되어 병으로 세상을 하직하고

조지 존슨은 클리브랜드를 떠나게 됩니다.

메기를 잃고난 아픔을 벗어나기 위해서 메기와의 추억이 어려있는

클리브랜드를 떠나서 토론토로 돌아오며..

조지 존슨은 사랑하는 메기에 대한 추억과 애상을 총총..음악으로 표현했습니다.

 

 

 

 

추억이 흐르는 냇가에서 내마음도 흐른다
졸졸 흐르는 그곳 
물레방아 돌고 도는곳..


쏘나기 한줄기 쏴아 내릴적이면 

정자나무 아래 나라히 앉아 같은하늘을 바라보던곳..

그곳엔 뭉게구름 두둥실 비그치고 파아란 하늘냄새 가득했다

 

구절초 풀벌레 정겨운 노래소리 합창하면

빠알간 봉선화 한잎두잎 ..담아 손톱끝에 물들이고 

풋풋한 풀피리 입에 물고 피릴리 .. 

 

여름향기 물씬 풍기던  그곳에
늘푸른 언덕 지금은 그 자리 그향기 사라졌지만
 졸졸 시냇가  물레방아 도는소리 

 

같은곳을 바라보는 시냇물 소리  정겨워라
친구는 가고 없어도 아련한 추억은 내안에 가득히 피어난다.

 

**************

 

  자연처럼 계절의 변화를 느끼는 시간입니다. 
시원한 바람 불어와 가을을 준비하게 하는 주말이네요. 

가는곳마다 하는 일마다 마음이 가게  하소서..

가을이 오는 길목에서..  

주옥 Dream


 

When you and I were young, Maggie /Ann Breen 

  ★^^Happy의 사랑이야기^^★