♡해피의 음악창고☆

Papa .. Paul Anka

Happy-I 2004. 3. 28. 18:16
♬ Papa / Paul Anka

PapaEveryday my papa worked 아빠는 우리 가정을 위해 To help to make ends meet 매일 열심히 일하시고To see what we could eat 우리가 입고 먹는 걸 Keep those shoes upon my feet 보살펴주셨어요Every night my papa would take 매일 밤 아빠는 날 침대로 데려가서And tuck me in my bed 이불을 덮어주셨고Kiss me on my head 나의 기도가 끝나면 After all my prayers were said 이마에 키스를 해 주셨죠Growing up with him was easy 아빠와 함께 우린 쉽게 성장했어요time just flew on by 세월은 유수처럼 흐르고The years began to fly 또 흘렀어요He aged and so did I 아빤 늙어갔고 나 또한 나이가 들었어요I could tell 그리고 엄마That mama wasn't well 그분은 건강이 좋지 않았던 것 같아요Papa knew and deep down so did she 아빠도 이를 아셨고 깊은 시름에 잠겼죠So did she 엄마도 또한 그러셨어요When she died 엄마가 돌아가시자My papa broke down and he cried 아빠는 주저앉아 통곡을 했어요All he said was, 아빠가 하시는 말씀은"God, why not take me?" "하나님 왜 저를 데려가지 않으셨나요?"Every night he sat there 매일같이 아빠는 흔들의자에 앉아 있다가sleeping in a rocking chair 잠이 드셨어요He never went upstairs 결코 이층 침실에 드시지 않았죠Oh because she wasn't there 거기엔 엄마가 없기 때문이었어요Then one day my Papa said, 그런데 어느 날 아빠가 말씀하셨어요"Son, I'm proud the way you've grown" "아들아, 난 네가 이렇게 자라준 것이 자랑스럽다."Make it on your own. "이제 너의 삶을 살아라.Oh, I'll be O.K. alone." 난 혼자서도 괜찮다."Every time I kiss my children 난 내 아이들에게 키스를 해줄 때마다 Papa's words ring true 아빠의 말씀이 진실하게 들려요"Your children live through you. "아이들은 너를 통해 살아간다."They will grow and leave you, too" 그들을 자라서 너를 또한 떠날 것이다."I remember every word My papa used to say난 아빠가 하신 말씀을 모두 기억하고 있어요I live them everyday 난 매일 그 말을 기억하며 살아요He taught me well that way 아빤 날 그렇게 가르치셨어요 Every night my papa would take 매일 밤 아빠는 날 침대로 데려가서And tuck me in my bed 이불을 덮어주셨고Kiss me on my head 나의 기도가 끝나면 When my prayers were said 이마에 키스를 해 주셨죠Every night my papa would take 매일 밤 아빠는 날 침대로 데려가서And tuck me in my bed 이불을 덮어주셨고Tuck me in my bed 이불을 덮어주셨고After my prayers were said... 이마에 키스를 해 주셨죠